Люблю только тебя - Страница 37


К оглавлению

37

Кэролайн провела ладонью по его груди и прижалась губами к впадинке у основания шеи. Он гладил ее волосы, спину и плечи, затем его руки спустились к ее бедрам, он подхватил ее и отнес на кровать.

Еще вчера они лежали рядом друг с другом, втайне мечтая — теперь она была уверена в этом — об одном и том же и не зная, что эта мечта так скоро осуществится. Наконец-то они могли дать волю так долго сдерживаемым чувствам. Кэролайн испытывала ту же пьянящую легкость, что и сегодня утром, когда Мэтью целовал ее, но уже без примеси каких-либо сомнений. Тогда они оба пытались убедить себя, что это игра, часть задуманного плана, хотя и с трудом совладали с собой, чтобы не заняться любовью там же, на улице… Теперь, словно наверстывая упущенное, они неистово ласкали друг друга. Их тела словно разговаривали на своем собственном немом языке, делая лишними слова.

Мэтью осторожно стянул с нее свитер, расстегнул застежку бюстгальтера и сжал ладонями ее груди, обводя соски кончиком языка. Кэролайн, застонав, обхватила его голову и погрузила пальцы в густые жестковатые волосы. Затем он снял с нее джинсы, потом трусики, и его руки легли на ее бедра. Она почувствовала, как они наливаются тяжестью. Словно поддразнивая ее, он лишь слегка проводил пальцами вдоль нежной полукруглой линии внизу ее живота, по внутренней стороне бедер. Когда он коснулся темного треугольника волос между ними, ей показалось, что ее тело опалила горячая волна. Она услышала, как звякнула пряжка его ремня, и через несколько мгновений он, полностью обнаженный, с силой привлек ее к себе. Тяжесть и запах его тела, ощущение шероховатости кожи заставили Кэролайн испытать невероятное возбуждение. Она инстинктивно раздвинула бедра еще до того, как к ним прикоснулась рука Мэтью. Он отстранился, встал на колени и, слегка приподняв ее бедра, вошел в нее. Всем своим существом она ждала этого вторжения, и сейчас ее тело, повинуясь неведомым ей прежде законам, задвигалось с ритмичностью набегающих на берег морских волн. Постепенно ритм начал убыстряться, и вскоре Кэролайн, не помня себя, закричала от невыносимого наслаждения, которое они с Мэтью разделили одновременно.

Потом она долго лежала в его объятиях, не закрывая глаз — словно для того, чтобы не потерять уверенности, что все случившееся не было сном. Но, даже задремав, она продолжала ощущать близость Мэтью, ведь это развеивало все ее опасения и убеждало в том, что теперь ничто не помешает их будущему счастью.

Солнце было уже высоко, когда Мэтью проснулся. Кэролайн продолжала спать. Когда он осторожно высвободился из ее объятий, она пробормотала во сне что-то протестующее, но так и не открыла глаз. Он слегка улыбнулся, плотнее закутал ее в простыню и, одевшись, вышел на улицу и направился к платному телефону возле стоянки.

Ему понадобилось применить все свое умение убеждать, чтобы секретарша Стива согласилась соединить своего босса с человеком, не пожелавшим представиться. Когда Стив взял трубку и узнал Мэтью, в его голосе послышались раздраженные нотки:

— Где тебя носит, черт побери?! Не слишком порядочно с твоей стороны исчезать на столько времени! Когда ты вернешься?

— Сегодня у нас утро четверга, — напомнил ему Мэтью. — Когда я звонил тебе в понедельник, ты сказал, что меня никто не разыскивал.

— С понедельника до четверга много чего произошло, — хмыкнул Стив. — Неожиданно объявилась уйма народу, которым ты нужен позарез. Причем разыскивают они тебя явно не с самыми дружескими намерениями.

— Кто, например?

— Слишком много людей самых разных категорий. Так что ты разоришься, если я буду перечислять имена.

— Наемные рабочие?

— Только один. Очень беспокоился.

— Ладно, скажи, что я скоро буду. Послушай, Стив, мне очень нужно, чтобы ты для меня кое-что сделал. — Мэтью помедлил, обдумывая, как лучше изложить свою просьбу.

Стив истолковал его молчание по-своему и подозрительно спросил:

— Что-то серьезное? Слушай, ты ни во что не вляпался?

— Нет, — ответил Мэтью, — мне просто нужно уладить одно дело в суде…

— В суде? Что происходит, черт возьми? Надеюсь, тебя не задержали за убийство?

— Нет, просто я попал в аварию и разбил машину. Разбирательство в суде будет завтра. Ничего страшного.

— Неужели нельзя было внести залог и вернуться? — недоверчиво спросил Стив.

— В любом случае я вернусь уже скоро, — пообещал Мэтью. Он переложил трубку из одной руки в другую и, случайно обернувшись, увидел Кэролайн, которая шла к нему с противоположного конца стоянки. — Успокой всех, кто обо мне спрашивал. Я на тебя рассчитываю, старина. — И он повесил трубку.

Мэтью не пошел Кэролайн навстречу. Просто стоял, пристально разглядывая ее — от темных кудрявых волос до длинных стройных ног в обтягивающих джинсах. Ему невольно подумалось, что муж такой женщины не сможет не превратиться в диктатора и собственника, даже если по натуре не таков. Первым делом он потребует, чтобы она носила только длинные юбки и никогда не появлялась на людях в джинсах или тем более в шортах…

— Это твой приятель? — спросила она, подходя. — Кого он должен успокоить? Надеюсь, не моего отца или полицейских, которые нас разыскивают?

— Нет, он ничего не говорил о них, — ответил Мэтью и тут же подумал: очень может быть, но просто не успел. — Кажется, начальство слегка забеспокоилось из-за моего отсутствия.

— Даже если ты потеряешь работу, то ничего страшного. У тебя не будет недостатка в средствах после того, как мы поженимся.

— Если только твой отец не отыщет нас сегодня.

37