Люблю только тебя - Страница 39


К оглавлению

39

— Нет, конечно же я хочу свадебные снимки! — запротестовала Кэролайн. — Теперь остается только найти фотографа. А что касается кошки…

— Да?

— Я думаю, что мы не можем просто бросить ее здесь. К тому же в Мейсон-сити вряд ли есть приют для бездомных животных, это слишком маленький городок…

— Ты предлагаешь взять ее с собой?

— Мне кажется, не так уж это и обременительно. Всего несколько дней пути… Кстати, как ты думаешь, нам удастся взять напрокат машину?

— Это слишком маленький городок, — усмехнувшись, повторил ее слова Мэтью. — Вряд ли здесь есть фирма, сдающая в аренду автомобили. Разве что мы найдем способ превратить тыкву в свадебный экипаж, как Золушка. Чего-чего, а тыкв здесь хватает. А как быть с кошкой, даже не знаю. Может, оставить ее Лоре?

— Лора и так уже слишком много для нас сделала, — возразила Кэролайн, — чтобы нагружать ее заботами о кошке.

— Но эта киска, судя по всему, всегда была бродячей. Вряд ли ей понравится сидеть взаперти в машине.

Кэролайн отвернулась и ничего не ответила.

— Ну не расстраивайся, — сказал Мэтью, — что-нибудь придумаем. У тебя сейчас такой же печальный вид, как тогда, когда я впервые тебя увидел. Я имею в виду, когда тебе было шесть лет.

Она обняла его и уткнулась лицом ему в плечо.

— Я уверена, что ты что-нибудь придумаешь, — прошептала она.

— Только не забывай, что у нашей киски могут быть другие планы, отличные от наших, — предупредил ее Мэтью. — А еще у нее есть когти. — Он погладил Кэролайн по волосам.

В этот момент послышался шум мотора и на стоянку въехал автомобиль, показавшийся ей знакомым. Он остановился, и из него вышла светловолосая молодая женщина, одетая с такой элегантностью, какой трудно было ожидать от жительницы провинциального городка. Кэролайн внимательно посмотрела на женщину и узнала ее — это была та самая водительница «кадиллака», с которой они столкнулись на перекрестке и которая, по неодобрительному отзыву мэра, всегда гоняла как сумасшедшая.

Кэролайн шагнула вперед и протянула женщине руку.

— Очень мило с вашей стороны заехать нас проведать, — сказала она. — Надеюсь, для вас последствия аварии не были особенно тяжелыми?

Женщина немного свысока оглядела Кэролайн, одетую в потертые джинсы и одну из старых рубашек Дика — в этом наряде она сегодня занималась уборкой, — и не заметила протянутой руки.

— Я приехала вовсе не для того, чтобы повидать вас, — холодно сказала она. — Просто мне нужно отдать кое-что Лоре. Так что не думайте, что я собираюсь извиняться.

— Или делать что-то другое, означающее, что вы признаете свою вину в случившемся, — тихо произнесла Кэролайн, убирая руку. — Что ж, ваш адвокат может вами гордиться.

Женщина, казалось, не слышала ее.

— Да, не повезло вам — наняться горничной в мотель ради крыши над головой. Хотя, судя по той машине, на которой вы ехали, подобный образ жизни вам не в новинку. Впрочем, это не мое дело. Я привезла Лоре туфли. Интересно, зачем ей понадобились туфли на высоких каблуках, когда она едва может ходить в шлепанцах? Но, так или иначе, вот они. — И она слегка приподняла фирменный пакет, который держала в руке.

— Я надеюсь, они не ваши, — холодно сказала Кэролайн. Она догадалась, что Лора попросила туфли для нее, но скорее отправилась бы на свадьбу босиком, чем надела туфли этой противной особы.

— Нет, они принадлежат моей матери. У нее их сотни. Вы знаете, у меня такое ощущение, что я где-то вас уже видела. Еще до аварии, я имею в виду. Кажется, ваша фотография мне попалась в какой-то газете.

Кэролайн похолодела. Если эта особа видела ее фотографию раньше, значит, она имеет в виду не фотографию из «Мейсонского вестника», а какую-то другую. Судя по элегантной одежде незнакомки, она регулярно просматривает глянцевые женские журналы. В одном из них ей вполне могла встретиться фотография богатой наследницы Кэролайн Олби. Или, еще хуже, она могла прочитать историю побега означенной особы с собственной свадьбы в разделе светских сплетен какой-нибудь крупной газеты.

Но тут Кэролайн вдруг заметила, что незнакомка обращается вовсе не к ней, а к Мэтью, довольно откровенно его разглядывая, и к тому же взгляд ее теплеет и становится все более дружелюбным.

Кэролайн не знала, стоит ли ей облегченно вздохнуть или разозлиться. Сейчас эта нахалка скажет что-нибудь вроде того, что Мэтью точная копия ее второго мужа, с которым она развелась, и что она пока еще не нашла достойного преемника… С нее станется. Такие, как она, привыкли, что все их замыслы увенчиваются успехом и все прихоти исполняются.

— Да, мне это часто говорят, — спокойно ответил Мэтью. — Наверное, дело в том, что многие знаменитости одеваются довольно небрежно и стригутся не слишком часто. Поскольку ко мне это тоже относится, здесь срабатывает некий стереотип. На самом деле не я похож на них, а они похожи на меня.

Женщина рассмеялась.

— Мне нравятся мужчины, у которых высокое мнение о себе, — заявила она.

— Потому что оно совпадает с вашим мнением о себе? — ядовито спросила Кэролайн. — Если хотите, я передам вашу сумку Лоре. Я все равно иду в офис.

Наглая особа небрежным жестом протянула ей сумку, не отрывая глаз от Мэтью. Она смотрела на него, как ребенок смотрит на груду разноцветного мороженого в жаркий день.

Кэролайн повернулась и направилась в офис. Как обычно, она отнесла в стирку корзины с грязным бельем и поставила тележку на место. Затем постучалась в дверь квартиры Лоры и Дика.

— Привезли туфли, которые вы просили, — сказала она, протягивая Лоре пакет. — По правде говоря, получив их от той женщины, я бы первым делом проверила, нет ли в них отравленных лезвий.

39