— Если это просто твой товарищ по работе, то почему он сейчас рядом с моим отцом? — резко спросила она.
— Понятия не имею, — спокойно ответил Мэтью. — Во всяком случае, я не просил его приезжать.
— Значит, просил его связаться с отцом, чтобы усыпить мои подозрения?
— Нет, он здесь совершенно ни при чем. Я сам звонил твоему отцу.
Мысли вихрем закружились в голове Кэролайн. Все случившееся казалось ей полной бессмыслицей. Если Мэтью и вправду хотел, чтобы ее отец был унижен, приехав на ее свадьбу с сыном садовника, почему он не подождал хотя бы еще день, чтобы официальная церемония наверняка не оказалась сорванной? И не лучше ли было бы в таком случае не вызывать отца сюда, а самому приехать в поместье Олби уже в качестве законного наследника? Но нет, кажется, он хотел именно того, что и случилось: чтобы отец приехал и не допустил их бракосочетания. Ведь не может быть, чтобы Мэтью, который старался предусмотреть каждую мелочь во время их путешествия, вдруг сделал такую дурацкую оплошность и не рассчитал время появления Марка Олби на свадьбе дочери. Значит, он не хотел жениться на ней? Но тогда почему открыто не сказал ей об этом? Ведь она же не силой тащила его к алтарю… Что вообще было у него на уме все эти дни?
Наконец Марк Олби со своей свитой протиснулся сквозь толпу гостей и подошел к Кэролайн. Она была не в силах сказать ему ни слова, даже поздороваться.
— Здравствуй, малышка, — как ни в чем не бывало произнес он. — Похоже, когда ты рассылала приглашения на свадьбу, я оказался в черном списке. — Отец обнял и поцеловал ее. — Возможно, ты будешь лучшего мнения обо мне, когда узнаешь, что я выгнал Найджела из своего дома и из своего бизнеса. Теперь это для него запретные территории.
— Значит, то, что я услышала, оказалось правдой, — пробормотала Кэролайн. — Он и в самом деле растратчик.
Отец, кажется, удивился, что сообщенная им новость не произвела особого впечатления на Кэролайн.
— Хорошо, что он не успел выкачать из меня слишком много денег, — сказал он. — И этим я обязан тебе, малышка. Ты вовремя меня предупредила. Поэтому мне стоит извиниться, что я не сразу тебе поверил.
— Хорошо, — машинально откликнулась Кэролайн.
— И раз уж ты оказалась права, — продолжал Марк, — больше нет необходимости разыгрывать эту мелодраму.
Хорошее слово, подумала Кэролайн. События последних дней действительно напоминают мелодраму. Богатая наследница, сбежавшая из дома в компании сына садовника, а потом влюбившаяся в него… Однако странно, что такое слово пришло на ум ее отцу, он-то ведь не знает об этой неожиданно вспыхнувшей влюбленности… Или знает?.. Хотя какая теперь разница, устало подумала она.
— Я тебе очень благодарен, Мэтью, что ты позаботился о малышке и не дал ей наделать глупостей, — сказал Марк. — Жаль, что ты не дозвонился мне в понедельник вечером. Из-за этого мне пришлось добираться сюда кружным путем через Висконсин и Иллинойс — тем же маршрутом, что и вы, хотя напрямую я мог добраться до Айовы гораздо быстрее.
В понедельник вечером, повторила про себя Кэролайн. Уже после того, как они решили задержаться в Мейсон-сити, но до того, как собрались подавать заявление о браке. Кэролайн тогда даже не подозревала, насколько просто это сделать здесь, и только на следующий день ей сказала об этом Лора. Значит, в тот вечер Мэтью звонил ее отцу, но не смог поговорить с ним лично. Тогда он стал ждать другого случая и согласился на ее предложение пожениться здесь только для того, чтобы не вызвать у нее подозрений…
— Значит, ты узнал обо всем позже? — спросила она у отца.
— Да, с небольшим опозданием. До того, как Мэтью удалось связаться со мной, полиция выяснила ваш маршрут и я отправился следом. Он снова позвонил мне домой, когда меня там уже не было, но по его просьбе ему сообщили телефон мотеля, где я в тот вечер остановился. Я каждый вечер звонил домой, чтобы узнать новости и оставить свои координаты. Когда Мэтью рассказал мне обо всем, я был страшно рад. Меня беспокоило только то, что я не успею на вашу свадьбу. Но, как видишь, опоздал совсем чуть-чуть.
— Ты так говоришь, словно она действительно состоится, — пожав плечами, произнесла Кэролайн.
Отец с легким беспокойством взглянул на нее.
— О Боже, Кэрри, только не говори, что ты снова передумала! Это может превратиться в дурную привычку!
— Ты ведь сам сказал, что нет необходимости продолжать эту мелодраму, — сухо сказала она.
— Вот именно, — подтвердил Марк Олби. — Я хотел убедиться, что ты выходишь замуж потому, что действительно этого хочешь, а не для того, чтобы досадить мне. Но теперь я вижу, что мои опасения необоснованны.
В этот момент Кэролайн осознала, что по-прежнему стоит почти вплотную к Мэтью, и резко отступила в сторону.
— Ты вряд ли могла бы сделать лучший выбор, — добавил отец, не замечая ее состояния.
— В самом деле? — усмехнулась Кэролайн и обернулась к Мэтью. — Сожалею, что ты не получишь пятнадцати процентов ресторанных доходов, на которые рассчитывал. Но я уверена, что с твоим изворотливым умом ты сможешь заработать столько же, пусть и какими-то другими способами.
— Почему он должен был на них рассчитывать? — удивленно спросил ее отец. — Что для него такая мелочь, как пятнадцать процентов дохода от «Малышки Кэрри»?
— Мелочь? — переспросила Кэролайн, не веря своим ушам.
— Да он может купить нас обоих с потрохами! — рассмеялся Марк. — По моим сведениям, его консалтинговая фирма — извини, Мэтью, если раскрываю тайную информацию, — уже принесла ему пару сотен миллионов дохода.